簡(jiǎn)介格里格應邀為易卜生的詩(shī)劇 《培爾·金特》 所寫(xiě)的配樂(lè ),完成于1874至1875年間,但他從配樂(lè )中選編的兩套組曲(各分四段),卻到1888和1891年才先后編出。這兩部組曲都是曲作者格里格的代表作品。培爾·金特》第二組曲也分為四個(gè)樂(lè )章:
第一樂(lè )章:“英格麗德的悲嘆”——原為第二幕之前的幕間曲。 培爾·金特 在鄉村的一次婚禮上,拐走了朋友的新娘英格麗德,把她帶到山上,玩弄夠了又將她遺棄,說(shuō)他真正愛(ài)的是索爾維格。這段音樂(lè )以英格麗德為主要形象,表現出一種非常激動(dòng)和無(wú)奈的情緒,堪稱(chēng)為一首奇妙的挪威哀歌。
第二樂(lè )章:“阿拉伯舞曲”——原為第四幕中阿拉伯舞蹈場(chǎng)面的配樂(lè )。樂(lè )曲帶有女聲合唱,意欲描繪東方的“異國”情調。
第三樂(lè )章:“培爾·金特歸來(lái)”——原為第五幕的前奏曲。在第五幕中,主人公的形象已經(jīng)是一個(gè)須發(fā)斑白的老人,他站在返回挪威的輪船上衣衫襤褸,神情冷酷。
第四樂(lè )章:“索爾維格之歌”——原為詩(shī)劇第四幕第十場(chǎng)配樂(lè )。挪威北部森林中的一間茅屋,索爾維格坐在門(mén)前,等候培爾·金特的歸來(lái),她唱著(zhù):“冬去春來(lái),周而復始,總有一天,你會(huì )回來(lái)! 編入組曲的這首樂(lè )曲,經(jīng)作者改編為純器樂(lè )曲,去掉了原來(lái)的歌唱聲部。 樂(lè )曲的旋律十分優(yōu)美,蕩漾著(zhù)哀愁的第一主題和洋溢著(zhù)希望的第二主題 形成鮮明的對比,是整部組曲中的名篇,也是格里格最成功的創(chuàng )作之一。
目錄
推薦